close
剛原本要來打流水帳日記
正好看到PIXNET有翻譯大賽
原本只是想聽一下碧昂絲的新歌
不料~~~
看歌詞之後還蠻有FU的
所以就花了點時間翻譯一下
有沒有得獎也無所謂
畢竟只是好玩性質
而且也沒錢拿阿
想太多括括(如果能送張免費CD多好阿 還是下次的演唱會門票)
不過得獎可以跟碧昂絲名字放在一起
歷史留名耶~~阿母阿我出運啦
噗~開玩笑 我也沒信心能贏


我剛翻譯歌詞時其實有碰到幾個要思考的問題
怎麼精準明確翻出那意境有點難
我邊聽邊翻邊看MV邊跟著唱(...哈哈)
by the way,if I would a boy...I wanna be Mark Owen > /// <
順便打下廣告
人家的TAKE THAT要出新專輯啦!!!
好開心好開心阿!
發片時間正好跟boy zone相當接近
RONAN SORRY...TT才是最愛
希望TT能來台開演唱會...


話說之前有朋友介紹我翻譯
要翻美容保養品那種
一個字0.4
總共2500~3000
算起來最多也才1200
拿到檔案看了一下我就不想翻了= =
還好也沒答應人家
因為上面好多美容專業用語
像是很多專櫃的廣告語
究極美白面膜給你光滑細嫩的皮膚
我只試翻了一點點...
而且那還三天內要交出來
所以只好請她另請高明

arrow
arrow
    全站熱搜

    gugustacy 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()